日本大震災后中日學生的變化
更新時間:2020-12-01 10:31:56
除了在自己執(zhí)教的大學,每年加上在別的大學的講座,一年下來的學生超過千人,其中日本學生占絕大多數(shù),中國留學生其次,接下來還有韓國的、歐美的。講座一般都是大講堂,階梯教室內(nèi)坐滿500多學生,從講臺上壓根兒記不住每張面孔,好在學生中有積極找老師的提問者。有問必答,時間長了,也就變得熟悉起來,隨便聊天兒時得知了他們的生活與去年大震災后的一些細節(jié)變化。
其實,按照社會學的理論說,一個給整個社會造成負面影響的災難往往能聚集人心,就像原本誰也不關心誰的事情經(jīng)過災難后卻變得人人都關心了,這是一個心理上的漩渦。一個日本學生告訴我:“去年3月11日經(jīng)歷了大地震和大海嘯之后,又有核電站爆炸,日本社會很悲觀,新聞報道上的消息都是灰暗的,提不起精神。不過,盡管如此,學校內(nèi)的社團活動卻變得活躍起來,我們有個吟詩部,原來沒幾個學生參加,但大震災后,一下子增加了幾十個人,而且爭先恐后,搶先發(fā)表自己的作品,跟大家一起吟詩稱頌。”
“參加活動填寫的理由是什么呢?”我這么問學生是因為知道參加這類團隊活動需要填寫相應的固定表格,這是日本的大學規(guī)定,所有的俱樂部和社團的活動都有統(tǒng)一的行政章程。日本學生回答說:“說穿了,大家都是為了找跟自己能配起來的相好,學習上的,戀愛上的都行,反正不想讓自己再孤單。”
說起來也巧,有個中國留學生也告訴了我類似的事情。他說:“前不久我們搞了一個校際聯(lián)誼會,總共參加的人數(shù)大約50名左右,結(jié)果最近聽說其中誕生了兩對情侶,有個是中國男生和日本女生,而且相互都去過對方的家里,一個是中國安徽的,另一個是日本福岡那邊的。”
的確,僅就我的周圍而言,學生之間的交往遠比大震災前活躍,這個直接的感受也許不代表什么,但畢竟是我日常中的現(xiàn)實,拿來說事兒可以說明日本震災后的一個小小的側(cè)面。
側(cè)面雖小,但對中國與日本的學生來說,很可能會演變成人生的大事!